top-bar    
Home pages Profiles Glossaries
Welcome to our home pages
DANSKE SIDER
SVENSKA SIDOR
SUOMENKIELISET SIVUT
ENGLISH PAGES

Segl Sigill Leima Seal
En autoriseret oversættelse bekræftes med translatørens underskrift og segl.

En auktoriserad översättning bestyrks med translatorns underskrift och sigill.

Virallinen käännös on virallisen kääntäjän leimalla ja allekirjoituksella vahvistama käännös.

An authorized translation  is certified by the authorized translator's signature and seal.



About our company

We are a small company doing quality translations and interpretation. To our range of languages belong the Nordic languages Danish, Swedish and Finnish, as well as English. To ensure maximum quality of our final translation we like to keep in close contact with our clients. We keep agreed time limits and quality check all translations before we send them to our customers. An authorized translator and interpreter is always bound by confidentiality.
 
Our company's history

Our firm was founded in 1985, which means that we have accumulated over 20 years of experience of translation and interpretation. During that time we have carried out thousands of translation tasks, official documents and other factual prose texts in the fields of  law, commerce and technology. We have also translated school books. We interpret in Danish law courts and in various companies. As we are bound by confidentiality, we cannot mention special clients by name unless we ask the client's permission to use his or her name for reference.

Glossaries

On our home page are two small glossaries, one from Danish into Swedish and one from Swedish into Danish. The glossaries, which will be updated regularly, contain words that Swedes and Danes should be careful about because such words may be difficult to distinguish from one another.
 

Academic research

On our home page there are two linguistic graduation theses:  

An English graduation thesis from Copenhagen Business School: Collective Nouns: A Comparison of Concord in British and American English (written in English, a summary in Danish)

A Finnish graduation thesis from the University of Copenhagen: Det possessive suffiks i tre finske romaner. Analyse af ejefraserne gennem en 100-årig periode (written in Danish with a summary in Finnish)

OUR ENGLISH HOME PAGE

TRANSLATØR TORA GILLESBERG
Duevej 18, 4. tv.
DK 2000 Frederiksberg
Tlf. +45 3810 0812
Fax. +45 3810 0857
tora@translatora.dk



 
Dansk translatør i svensk og engelsk, cand. mag. i finsk

Link Länk Linkki  

www.translatorforeningen.dk

Dansk translatør & tolk
Medlem af Dansk Translatørforening Erhvervsforsikring


Dansk translator & tolk
Medlem av Dansk Translatørforening
Yrkesförsäkring


Tanskalainen virallinen kääntäjä & tulkki
Tanskan kääntäjien ja liiton jäsen
Ammatillinen vastuuvakuutus

Danish authorized translator & interpreter
Member of the Association of Danish Authorized Translators
Professional liability insurance
 

 

         
Danske hjemmesider | Svenska hemsidor | Suomenkieliset kotisivut | English home pages | Ordlister

Copyright 2007 Translator Tora Gillesberg, M.T.F. All rights reserved